强夯是利用大型履带式强夯机将重锤从高度自由落下,对土进行强力夯实,迅速提高地基的承载力及压缩模量,形成比较均匀的、密实的地基,在地基一定深度内改变了地基土的孔隙分布。下面来讲讲施工技术强夯机规范使用管理要点。
Dynamic compaction is to use the large crawler type dynamic compactor to drop the heavy hammer freely from the height to compact the soil strongly, quickly improve the bearing capacity and compression modulus of the foundation, form a relatively uniform and dense foundation, and change the pore distribution of the foundation soil within a certain depth of the foundation. Next, let's talk about the key points of safety management for the standardized use of dynamic compaction machine in construction technology.
1。担任强夯作业的主机,应按照强夯等级的要求经过计算而选用。采用履带式起重机作主机时,应严格执行《建筑机械使用技术规程》JGJ33—2012规范要求。
1。 The main machine used for dynamic compaction shall be selected after calculation according to the requirements of dynamic compaction grade. When the crawler crane is used as the main engine, the requirements of jgj33-2012 technical specification for safety in use of construction machinery shall be strictly implemented.
2。夯机的作业场地应平整,门架底座与夯机着地部位应保持水平,当下沉超过100mm时,应重新垫高。
2。 The operation site of the rammer shall be flat, and the gantry base and the grounding part of the rammer shall be kept horizontal. When the sinking exceeds 100mm, it shall be re padded.
3。强夯机械的门架、横梁、脱钩器等主要结构和部件的材料及制作质量,应经过严格检查,对不符合设计要求的,严禁使用。
3。 The materials and manufacturing quality of the main structures and components of the dynamic compaction machine, such as the gantry, cross beam, coupler and so on, should be strictly checked, and those that do not meet the design requirements are strictly forbidden to use.
4。梯形门架支腿不得前后错位,门架支腿在未支稳垫实前,不得提锤。夯机在工作状态时,起重臂仰角应置于70°。
4。 The trapezoidal gantry legs shall not be staggered back and forth, and the gantry legs shall not lift the hammer before they are firmly supported and padded. When the tamper is in working state, the elevation angle of the boom should be set at 70 °.
5。夯锤下落后,在吊钩尚未降夯锤吊环附近前,操作人员不得提前下坑挂钩。从坑中提锤时,严禁挂钩人员站在锤上随锤提升。
5。 After the ram falls, the operator shall not go down to the pit hook in advance before the hook has been lowered near the ram lifting ring. When lifting the hammer from the pit, it is strictly forbidden for the hook personnel to stand on the hammer and lift it with the hammer.
6。变换夯位后,应重新检查门架支腿,确认稳固可靠,然后再将锤提升100~300㎜,检查整机的稳定性,确认牢固稳定后,方可进行作业。
6。 After changing the tamping position, recheck the outrigger of the gantry to confirm that it is stable and reliable, and then lift the hammer by 100 ~ 300 mm to check the stability of the whole machine. After confirming that it is firm and stable, the operation can be carried out.
7。当夯锤留有相应的通气孔在作业过程中出现堵塞现象时,应随时清理,但严禁在锤下进行清理。
7。 When the corresponding vent hole of the rammer is blocked during operation, it should be cleaned at any time, but it is strictly prohibited to clean under the hammer.
8。当夯坑内有积水或因粘土产生的锤底吸附力较大时,应采取措施进行排除,不得强行提锤。
8。 When there is water in the tamping pit or the adsorption force at the bottom of the hammer caused by clay is large, measures should be taken to eliminate it, and it is not allowed to lift the hammer forcibly.
9。转移夯点作业时,夯锤应由辅机协助转移,门架随夯机移动前,支腿离地面高度不得超过500㎜。
9。 When transferring the tamping point, the tamping hammer shall be transferred with the assistance of auxiliary machines. Before the gantry moves with the tamping machine, the height of the outrigger from the ground shall not exceed 500 mm.
10。强夯机租赁厂家提醒您,作业完毕后,应将夯锤下降,放实在平整地面上。在非作业时严禁将锤悬停在空中。
10。 The dynamic compaction machine rental manufacturer reminds you that after the operation is completed, the rammer should be lowered and placed on the flat ground. It is forbidden to hover the hammer in the air during non operation.
看完了这么多的强夯作业要求,相信各位对强夯作业有了一个更加深刻的了解。做好地基“强夯”,才是筑建高楼的关键。更多相关内容就来我们网站http://www.sddhfjx.cn咨询吧。
After reading so many safety requirements for dynamic compaction, I believe you have a deeper understanding of dynamic compaction. The key to building high-rise buildings is to do a good job in "dynamic compaction" of foundation. Come to our website for more relevant content http://www.sddhfjx.cn Consult.